Il 2 Giugno in Italia celebriamo la festa della Repubblica. È vacanza nazionale.
Alcuni italiani si sentono molto patriottici, altri no perché pensano che il patriottismo sia un sentimento obsoleto. Negli ultimi anni in Italia abbiamo avuto grandi discussioni sull'inno nazionale. Per alcune persone l'inno nazionale italiano non è appropriato e va cambiato. Qualcuno in alternativa ha proposto "Va pensiero" di Verdi.
Che dici tu? Ti piace l'attuale inno nazionale italiano? Preferisci "Va pensiero"?
Scorri la pagina per proseguire l'attività... |
On June 2nd in Italy we celebrate the Republic Day. It is a national holiday.
Some Italians feel very patriotic, others don't because they think patriotism is an outdated sentiment. In recent years in Italy we have had great discussions about the national anthem. For some people the Italian national anthem is not appropriate and needs to be changed. Someone proposed as an alternative "Va Pensiero" by Verdi.
What do you say? Do you like the current Italian anthem? Do you prefer "Va pensiero"?
Scroll down for more of the activity... |
---|
Goffredo Mameli
young poet who wrote the Italian anthem
Share this activity:
"Fratelli d'Italia", l'inno nazionale italiano, fu scritto nel 1847 dal giovane poeta Goffredo Mameli e dal compositore Michele Novaro. Nel 1848, Mameli combattè nella guerra d'indipendenza e riunificazione dell'Italia e più tardi si unì a Garibaldi. Gravemente ferito, morì a 22 anni.
Di seguito puoi ascoltare la versione "classica" dell'inno e la versione per pianoforte di Cristiana Pegoraro. Non dimenticarti di cantare! |
"Fratelli d'Italia", the Italian national anthem, was created in 1847 by the young poet Goffredo Mameli and by the composer Michele Novaro. In 1848, Mameli fought in the war for the independence and reunification of Italy, and later joined Garibaldi. Gravely wounded, Mameli died when he was 22 years old.
Below, you can listen to the "classical" version of the anthem and to the piano version by Cristiana Pegoraro. Don't forget to sing! |
---|
This video is additional reference material and is not property of CyberItalian.
Should you have any problem viewing it, please
notify us.
Thank you for your patience and collaboration!
This video is additional reference material and is not property of CyberItalian.
Should you have any problem viewing it, please
notify us.
Thank you for your patience and collaboration!
Fratelli d'Italia
Fratelli d'Italia, |
Brothers of Italy
Brothers of Italy, Italy has awoken, with Scipio's helmet binding her head. Where is Victory? Let her bow down, For God has made her Rome's slave. |
---|---|
Stringiamci a coorte! Siam pronti alla morte; Italia chiamò. |
Let us join in cohort, We are ready to die! We are ready to die! Italy has called! |
Noi siamo da secoli Calpesti, derisi, Perché non siam popolo, Perché siam divisi. Raccolgaci un'unica Bandiera, una speme; Di fonderci insieme Già l'ora suonò. |
We were for centuries Downtrodden and derided, because we are not one people, because we are divided. Let one flag, one hope gather us all. The hour has struck for us to join together! |
Stringiamci a coorte! Siam pronti alla morte; Italia chiamò. |
Let us join in cohort, We are ready to die! We are ready to die! Italy has called! |
Uniamoci, amiamoci; L'unione e l'amore Rivelano ai popoli Le vie del Signore. Giuriamo far libero Il suolo natio: Uniti, per Dio, Chi vincer ci può? |
Let us unite and love one another; Union and love Show the people The way of the Lord Let us swear to free Our native soil; United under God, Who can defeat us? |
Stringiamci a coorte! Siam pronti alla morte; Italia chiamò. |
Let us join in cohort, We are ready to die! We are ready to die! Italy has called! |
Dall'Alpe a Sicilia, Dovunque è Legnano; Ogn'uom di Ferruccio Ha il core e la mano; I bimbi d'Italia Si chiaman Balilla; Il suon d'ogni squilla I Vespri suonò. |
From the Alps to Sicily, Legnano is everywhere; Every man has the heart and hand of Ferruccio The children of Italy Are all called Balilla; Every trumpet blast sounds the Vespers. |
Stringiamci a coorte! Siam pronti alla morte; Italia chiamò. |
Let us join in cohort, We are ready to die! We are ready to die! Italy has called! |
Son giunchi che piegano Le spade vendute; Già l'Aquila d'Austria Le penne ha perdute. Il sangue d'Italia E il sangue Polacco Bevé col Cosacco, Ma il cor le bruciò. |
Mercenary swords, they're feeble reeds. The Austrian eagle Has already lost its plumes. The blood of Italy and the Polish blood It drank, along with the Cossack, But it burned her heart. |
Italy: winner Soccer World Championship
2006,
Europe Championship 2020.
In Italy the anthem is usually played during government celebrations and
before an international match but not on many other occasions.
This video is additional reference material and is not property of CyberItalian.
Should you have any problem viewing it, please
notify us.
Thank you for your patience and collaboration!
"Va pensiero" by Verdi. Someone proposed this piece as an alternative to the current anthem.
Ti piace l'inno della tua nazione? Pensi che al giorno d'oggi, con Internet e la globalizzazione, l'idea di "inno nazionale" sia obsoleta e fuori moda? Pensi che dovremmo avere un "inno del mondo"? |
Do you like the anthem of your country? Do you think we should have a 'world anthem'? |
---|
See full list of Activities
FREE: Join our student group on Facebook and follow us on Twitter