"Chi mangia bene sta molto vicino a Dio." È una frase celebre del film Big Night, una commedia divertente che ti raccomandiamo di vedere. Il Timpano di maccheroni è il piatto forte del film.
Hai mai mangiato il Timpano di maccheroni? Lo hai mai cucinato? |
"Chi mangia bene sta molto vicino a Dio." (He who eats well is very close to God.) It is a famous phrase from the movie Big Night, a fun comedy that we recommend you to watch. The Timpano di maccheroni is the main dish in the movie.
Have you ever eaten the Timpano di maccheroni? Have you ever cooked it? |
---|
Pictures from the movie Big Night
Share this activity:
Usa la tua intuizione per capire il significato generale del testo italiano. | Use your intuition to understand the general meaning of the Italian text. |
---|---|
Usa il dizionario online per cercare il significato delle parole che non conosci. | Use the online dictionary to understand the meaning of the words you do not know. |
Timpano di maccheroni dal film "Big Night" di Campell Scott ed Stanley Tucci:
"Chi mangia
bene sta molto vicino a Dio." In questa frase è racchiusa
tutta l'arte di Primo Pelaggi (Tony Shalhoub) che assieme
al fratello Secondo (Stanley Tucci), in cerca di fortuna,
hanno lasciato la natia Calabria per aprire un ristorante
in America. Siamo negli anni 50 e i due fratelli calabresi
gestiscono un ristorante sull'orlo della bancarotta. Primo,
convinto che nessuno può violare o, peggio ancora,
mettere in discussione la sua arte, non ne vuole sapere
di venire incontro ai gusti "americani"dei pochi
clienti per, sollevare le sorti del locale. Non transige
e per nulla al mondo consentirà di accompagnare
i secondi piatti con gli spaghetti! (Puoi trovare il film nella selezione video di CyberItalian.) |
Timpano of Macaroni from "Big Night" by Campell Scott and Stanley Tucci:
"Chi mangia bene sta molto vicino a Dio." "He who eats well is very close to God". All Primo Pelaggi's (Tony Shalhoub) art is enclosed in this phrase. He has come to America to seek his fortune with his brother Secondo (Stanley Tucci). The time is the early 50's, the brothers manage a restaurant that is near bankruptcy due to Primo's stubborn insistance on no compromise between Italian tradition and American tastes. Secondo desparately tries to avoid financial disaster placing all his bets and money on a grand evening to relaunch the restaurant, in which his rival from Pascal's invites the jazz player Luis Prima. The Big Night arrives and a "timpano", that acquires symbolic significance, is the star of the evening "A timpano is a drum with the best things in the world inside!" (You may find this movie in the CyberItalian video selection.) |
---|---|
Ingredienti:
500 gr maccheroni
Per il sugo di umido: |
Ingredients:
1 lb 2 oz macaroni
For the sauce: 2 rosemary twigs |
Per le polpettine:
|
For the meat balls:
|
Per la pasta frolla:
|
For the short pastry:
|
Rispettiamo quanto Primo dice usando ingredienti di ottima qualità e mettendoci tanto amore! | Lets follow Primo's recommendation and choose the ingredients with care and love! |
È necessario molto tempo per preparare questo piatto. Il giorno prima:
Incominciate a preparare il sugo di umido adagiando
il rosmarino e il timo sulla carne. Avvolgetela poi
con le fettine di pancetta e legatela ben stretta con
lo spago da cucina. Scegliete una casseruola che non
sia nè troppo larga nè troppo stretta
per il volume della carne. Mettete sul fondo l’olio
e lo strutto, poi aggiungete le cipolle, adagiate sopra
la carne e a fuoco medio fate cuocere sino a quando
la carne acquista una crosticina color ambra scuro.
Questa operazione va fatta controllando continuamente
la cottura, aggiungendo un poco di vino quando necessita
e rimestando di continuo. Quando il pezzo di carne è ben
colorito e le cipolle appassite completamente, togliete
la carne dal sugo senza punzecchiarla e tenetela in
caldo. |
You will need
a lot of time to prepare this recipe.
The day before: Begin by preparing the "sugo di umido" the sauce formed during the cooking of the pot roast to be used separately. Place the rosemary and the thyme on the meat and wrap it in pancetta, then tie it tightly with kitchen string. Choose a casserole that is neither too large nor too narrow for the volume of the meat. Place the oil and lard on the bottom, then the onions and then the meat and cook on medium heat until the meat acquires a golden amber crust. You must check the pot roast constantly adding a little wine when neccessary and stirring so that it does not dry or burn. When the onions are softened and the meat is well browned remove it from the casserole and without pricking it set it aside keeping it warm. Lower the heat and add the tomato concentrate, stirring slowly with a wooden spoon. When it starts sticking to the bottom of the pan add a little wine and continue stirring. Continue this procedure until it is thick and creamy, about 10 minutes. Place the meat back in the casserole gently and cover it with the tomato "passata", salt moderately and cover with a lid leaving a slight opening. Cook on really gentle heat until it turns a syrupy dark red, about an hour and a half. Remove the meat and add plenty of basil. Let the meat cool, remove the string, then mince finely and set aside for the meat balls. Prepare the meat balls with 1 lb 2 oz/2 1/4 cups/500 gr of the minced meat. Mix the meat with the egg, the chopped parsley and a pinch of salt. Dredge in flour and fry in olive oil and refrigerate until needed. |
Il grande giorno!
Lessate i maccheroni molto al dente, scolateli, conditeli con il sugo di umido, il burro, abbondante parmigiano e fateli raffreddare. Imburrate una tortiera ad anello estraibile e alto di 30 cm di diametro e ricoprite il fondo ed i bordi con un terzo della pasta frolla che avrete steso sottile, circa 1\2 cm. E' importante che la pasta sporga un po'dai bordi in modo che con facilità possiate chiudere il timballo con l'altro disco di pasta. Disponeteci sopra metà dei maccheroni, distribuiteci sopra le polpette di carne, la mozzarella a dadini, spolverizzate con il parmigiano avanzato, infine coprite con il resto dei maccheroni. Ricoprite il timpano con la pasta frolla avanzata premendo bene i suoi bordi per farla aderire alla prima. Spenellate la sua superficie con dell'uovo sbattuto e fate cuocere per circa 45 minuti nel forno a 180 gradi. Prima di togliere l'anello, lasciatelo riposare per 5 minuti e servitelo subito. |
The big day!
|
Questo articolo è stato pubblicato per la prima volta su mangiarebene.com. Marina Malvezzi è la creatrice e fondatrice del sito mangiarebene.com. | This article was first published on mangiarebene.com. Marina Malvezzi is the creator and founder of mangiarebene.com. |