Aquí encontrarás elementos gramaticales útiles, con explicaciones fáciles y links a cuadros gramaticales detallados y ejercicios. Puedes revisar todos los elementos y después pasar a la página "Esercizi" (Ejercicios), o puedes revisar un elemento por vez y completar el ejercicio relativo inmediatamente.
Aquí aprenderás a saludar a la gente y a presentarte.
Los elementos lingüísticos que encontrarás son:
In Italia, con persone con cui non si ha familiarità o a cui si vuole/deve mostrare rispetto, (come un insegnante, una persona anziana, un superiore, ecc...) si usa un approccio formale. Con amici, parenti e giovani coetanei si usa un approccio informale. |
En Italia, con personas con las que no tienes familiaridad o con las que deseas/necesitas mostrar respeto (como un maestro, una persona mayor, un senior, etc.) se requiere un enfoque formal. Se utiliza un enfoque informal con amigos, familiares y coetáneos jóvenes. El idioma italiano y el comportamiento cambian según el enfoque. |
---|---|
"Ciao" è un saluto amichevole e informale, usato con amici e parenti sia quando ci si incontra che quando si va via. | "Ciao" (hola, hasta luego) es un saludo amistoso e informal que se usa con amigos y parientes, tanto al reunirse como al salir. |
Quando gli amici italiani si incontrano generalmente si scambiano un bacio su entrambe le guance. Due uomini possono darsi un bacio, solo abbracciarsi o darsi una stretta di mano. | Cuando los amigos italianos se encuentran, en general se dan un beso en las dos mejillas. Dos hombres pueden besarse, darse un abrazo o darse la mano. |
"Buon giorno", "buon pomeriggio" (meno usato) e "buona sera" sono saluti formali. | "Buon giorno" (buenos días), "buon pomeriggio" (buenas tardes - menos usado) y "buona sera" (buenas tardes) son saludos formales. |
---|
"Buona notte" è amichevole e informale. | "Buona notte" (buenas noches) es familiar. |
---|
"Arrivederci" può essere usato formalmente o informalmente. | "Arrivederci" (¡adiós!) puede ser formal o familiar. |
---|
Generalmente, quando due amici si incontrano si salutano e poi chiedono: "Come stai?" | En general, cuando los amigos se encuentran pueden preguntar: "Come stai?" (¿Como estas?) |
---|
oppure possono chiedere: "Come va?" | o: "Come va?" (¿Que tal?) |
---|
La risposta alle domande "come stai?" o "come va" può essere: | La respuesta a "come stai?" o "come va" puede ser: |
---|
bene
(bien, está bien)
benissimo
(muy bien)
abbastanza bene
(bastante bien)
così così
(más o menos)
male
(mal)
malissimo
(muy mal)
...
L'italiano è una lingua molto musicale. Per apprendere una corretta pronuncia ti suggeriamo di iniziare a "sviluppare il tuo orecchio" ascoltando gli audio, le canzoni e la lingua italiana il più possibile. Ogni volta che puoi, ascolta e ripeti ciò che senti. | El idioma italiano es muy musical. Para aprender una pronunciación correcta escucha audio, canciones y el idioma italiano tantas veces como sea posible. Escucha los archivios de audio y repite lo que oye. |
---|---|
Nelle lezioni di CyberItalian la "Pronuncia" è sempre disponibile nel menù a destra per pronunciare qualsiasi parola o frase desideri sentire. | En las lecciones de CyberItalian la "Pronuncia" (Pronunciación) está siempre disponible en el menù a la derecha para pronunciar cualquier palabra o oración que deseas escuchar. |
Regole generali: le parole italiane terminano con una vocale. Tutte le vocali in una parola devono essere articolate e pronunciate chiaramente (come in "buonasera"). |
Reglas generales: Las palabras italianas terminan en vocal. Todas las vocales en la palabra deben ser articuladas claramente (como en "buonasera"). |
Tuttavia, le vocali e le consonanti non devono essere pronunciate come elementi a parte ma devono essere pronunciati come un intero flusso musicale (come in "ciao"). | Las vocales y los diptongos (combinación de vocales) se articulan con claridad (como en "ciao"). |
---|
La maggior parte delle parole italiane richiedono un accento sulla
penultima sillaba (come in "arrivederci") e le doppie consonanti
devono essere sempre pronunciate (come in "arrivederci"). Per pronunciare le consonanti doppie, si trattiene il respiro per una frazione di secondo. |
La mayoría de las palabras italianas se acentúan en la penúltima sílaba (como en "arrivederci"). Tambien, las consonantes dobles deben pronunciarse. (como en "arrivederci"). Para pronunciar una consonante doble, simplemente se retiene la respiración un instante. |
---|
In una frase il tono della voce scende alla fine della frase (come in "Pinocchio è italiano"). | En una oración el tono de la voz desciende al final de la oración (como en "Pinocchio è italiano" - Pinocho es Italiano). |
---|
La domanda viene espressa con una intonazione in crescendo. | Una pregunta se formula con una entonación ascendente. |
---|
Ricorda che i dialetti e gli accenti regionali sono un tratto comune e importante della cultura italiana. In questo corso insegniamo l'italiano e la pronuncia standard. Tuttavia, occasionalmente possiamo fare notare alcune differenze fra un espressione standard o regionale. | Recuerda que los dialectos y acentos regionales son característica común de la cultura italiana. En este curso enseñamos la pronunciación y el idioma italiano estándar. Sin embargo, de vez en cuando podemos señalar algunas diferencias entre una expresión estándar y una expresión regional. |
---|---|
Ora prova questo esercizio: le frasi seguenti hanno le stesse parole ma una pronuncia diversa fra italiano standard e regionale. Puoi sentire la differenza? | Ahora prueba este ejercicio: las oraciones siguientes presentan las mismas palabras con una pronunciación diferente en italiano estándar y italiano regional. ¿Puedes oir la diferencia? |
Italiano standard: | Italiano estándar: |
Italiano con leggero accento romanesco: | Italiano con sabor a acento romano: |
---|
Italiano con leggero accento napoletano: | Italiano con sabor a acento napoletano: |
---|
Italiano con leggero accento bolognese: | Italiano con sabor a acento bolognese: |
---|
Italiano con leggero accento siciliano: | Italiano con sabor a acento siciliano: |
---|
Ascolta uno dei più grandi cantanti italiani, Domenico
Modugno, che canta "Ciao ciao bambina, un bacio ancora...",
inizio della canzone "Piove". Senti come pronuncia chiaramente
la parola "ciao".
|
Escucha uno de los más famosos cantantes italianos, Domenico Modugno, cantando "Ciao, ciao bambina, un bacio ancora..." (Ciao ciao niña, un beso más...) desde la canción "Piove". Escucha como pronuncia claramente la palabra "ciao". |
---|
In una situazione formale, generalmente gli italiani si presentano con nome, cognome e una stretta di mano. |
En una situación formal, los italianos se presentan con el nombre de pila y el apellido y se dan la mano. |
---|---|
In una situazione amichevole e informale, si possono presentare solo con il nome. | En una situación de amistad y carente de formalidad, se presentan sólo con el nombre de pila. |
Presentandoti puoi usare le espressioni "mi chiamo" o "sono". | Al presentarte, puedes usar la expresión "mi chiamo" (me llamo) o "sono" (yo soy). |
In generale, "mi chiamo" risponde alla domanda "come ti chiami?" | En general "mi chiamo" responde la pregunta "Come ti chiami?" (¿Como te llamas?) |
L'espressione "piacere" generalmente completa una presentazione. | La expresión "piacere" (placer, mucho gusto, encantado de conocerte) completa generalmente una presentación. |
Presentazione di alcuni personaggi italiani famosi: | Presentación de algunos personajes italianos famosos: |
Buongiorno, io sono Sofia Loren. |
Sono un attore famoso. |
Tu come ti chiami? |
Ciao, noi siamo Raffaella Carrà e Mina. Piacere! |
Ciao, noi siamo Sofia Loren e Roberto Benigni. Siamo attori famosi! |
Ciao, noi siamo Aldo, Giovanni e Giacomo. Siamo comici. |
Ciao. Io mi chiamo Luciano Pavarotti. Sono un cantante famoso. |
Buonasera. Io mi chiamo Rita Levi-Montalcini. Sono una scienziata, premio Nobel. |
Le parole "io" e "tu" sono definite "pronomi personali". | Las palabras "io" y "tu" son "pronombres personales" (o "sujeto") y corresponden a "yo" y "tú". |
---|---|
Ricorda che "tu" è informale e si usa solo con amici, parenti o persone con cui si ha molta familiarità. | Recuerda que "tu" es familiar y debe usarse sólo con amigos, parientes o gente con la que se está familiarizado. |
In situazioni formali, con persone con cui non si ha familiarità o persone a cui si vuole/deve mostrare rispetto, (come un insegnante, una persona anziana, un superiore, ecc...), la forma corretta da usare è "Lei". | En situaciones formales (gente con la que no estamos familiarizados o a la que queremos/debemos demostrar respeto), la forma correcta es "Lei" (Ella). |
Compara:
Chi sei tu? (amichevole) | Chi sei tu? ('¿Quien eres-tu?' familiar) |
---|---|
Chi è Lei? (rispettoso) | Chi è Lei? ('¿Quien eres-tu?' literal: '¿Quien es-Ella?') formal |
Haz clic en Pinocchio en bicicleta:
para obtener un cuadro completo de los pronombres personales.
Cuando estés preparado/a, ¡apréndelos de memoria!
Non avere paura di studiare a memoria: è un ottimo esercizio per il cervello e per il cuore! | ¡No tengas miedo a aprender de memoria: es un ejercicio excelente para el cerebro y para el corazón! |
---|
Le parole "sono" e "sei" sono forme del presente indicativo del verbo Essere. | Las palabras "sono" y "sei" son formas del verbo "essere" (Presente de indicativo). |
---|
Nota:
I verbi italiani hanno una forma diversa per ogni pronome personale, in modo da identificare chiaramente chi è l'agente di un'azione o chi ne è il ricevente. | Los verbos italianos tienen una forma diferente para cada pronombre personal, con el objeto de identificar con claridad quién es el que ejecuta la acción o quién la recibe. |
---|---|
È importante usare le coniugazioni correttamente per cui pratica il presente del verbo "essere" nella sezione "Esercizi". | Es importante usar las conjugaciones correctas; en consecuencia, puedes considerar practicar la conjugación presente del verbo "essere" en la sección Ejercicios. |
Inoltre, ricorda che l'infinito (essere) è la forma usata per presentare i verbi nel nostro glossario e nei vocabolari. Tocca a te coniugare i verbi e trasformarli dall'infinito al presente, passato, futuro... | También recuerda que la forma infinitiva ("essere": ser o estar) es la forma usada para presentar verbos en nuestro glosario y en diccionarios. Te corresponde a ti conjugar los verbos y cambiarlos del infinitivo al presente, pasado o futuro... |
Haz clic en Pinocchio en bicicleta:
para obtener un cuadro del Presente del indicativo del verbo "essere".
Cuando estés preparado/a, ¡apréndelo de memoria!
Molto bene! Ti ha spaventato la grammatica? Rilassati! Vogliamo solo darti gli elementi per capire i meccanismi della lingua. | ¡Muy bien! ¿Te asustó algún concepto gramatical? ¡No te preocupes! Sólo quiero darte elementos para que comprendas la mecánica del idioma. |
---|---|
Ricorda però che la pratica è l'unico segreto per imparare. Vai avanti dunque e fai gli esercizi. |
Recuerda, sin embargo, que la práctica es el único secreto del aprendizaje. Por ello, continúa y completa los ejercicios. |
Lecc. Principiantes 1
Herramientas:
Referencias:
Navegación: