Here you find useful grammar topics with easy explanations and links to detailed charts and exercises. You can review all topics and then move to the page "Esercizi" (Exercises), or you can review one topic at the time and complete the related exercise/s immediately.
Here you will learn how to greet someone, to say goodbye to someone and to introduce yourself.
The linguistic elements you will find are:
In Italia, con persone con cui non si ha familiarità o a cui si vuole/deve mostrare rispetto, (come un insegnante, una persona anziana, un superiore, ecc...) si usa un approccio formale. Con amici, parenti e giovani coetanei si usa un approccio informale. |
In Italy, with people with whom you are not familiar or to whom you want/need to show respect, (such as a teacher, an elderly person, a senior, etc ...) a formal approach is required. An informal approach is used with friends, relatives and young peers. Italian language and behavior change depending on the approach. |
---|---|
"Ciao" è un saluto amichevole e informale, usato solo con amici e parenti sia quando ci si incontra che quando si va via. | "Ciao" (hi, hello, bye-bye) is a friendly and informal greeting, used only with friends and relatives both when meeting and leaving. |
Quando gli amici italiani si incontrano generalmente dicono "ciao" e si scambiano un bacio su entrambe le guance. Due uomini possono darsi un bacio, solo abbracciarsi o darsi una stretta di mano. | When Italian friends meet they usually say "ciao" and kiss on both cheeks. Two men may kiss, just hug or shake hands. |
"Buon giorno", "buon pomeriggio" (meno usato) e "buona sera" sono saluti formali. | "Buon giorno" (good morning), "buon pomeriggio" (good afternoon - less used) and "buona sera" (good evening) are formal salutations. |
---|
"Buona notte" è amichevole e informale. | "Buona notte" (good night) is friendly and informal. |
---|
"Arrivederci" può essere usato formalmente o informalmente. | "Arrivederci" (goodbye) can be formal or informal. |
---|
Generalmente, quando due amici si incontrano si salutano e poi chiedono: "Come stai?" | In general, when two friends meet they greet each other and then ask: "Come stai?" (How are you?) |
---|
oppure possono chiedere: "Come va?" | or they may ask: "Come va?" (How is it going?) |
---|
La risposta alle domande "come stai?" o "come va" può essere: | The answer to "come stai?" or "come va" can be: |
---|
bene
(well, fine, alright)
benissimo
(very well)
abbastanza bene
(fairly well)
così così
(so so)
male
(badly)
malissimo
(very badly)
...
L'italiano è una lingua molto musicale. Per apprendere una corretta pronuncia ti suggeriamo di iniziare a "sviluppare il tuo orecchio" ascoltando gli audio, le canzoni e la lingua italiana il più possibile. Ogni volta che puoi, ascolta e ripeti ciò che senti. | Italian language is very musical. To learn a correct pronunciation we suggest that you start "developing your ear" by listening to Italian audios, songs, and language as much as you can. Every time you can, listen and repeat what you hear. |
---|---|
Nelle lezioni di CyberItalian la "Pronuncia" è sempre disponibile nel menù a destra per pronunciare qualsiasi parola o frase desideri sentire. | In the CyberItalian lessons, the "Pronuncia" (Pronunciation) is always available in the menu on the right to pronounce any word or sentence you wish to hear. |
Regole generali: le parole italiane terminano con una vocale. Tutte le vocali in una parola devono essere articolate e pronunciate chiaramente (come in "buonasera"). |
General rules: Italian words end with a vowel. All vowels in a word should be clearly articulated and pronounced (as in "buonasera"). |
Tuttavia, le vocali e le consonanti non devono essere pronunciate come elementi a parte ma devono essere pronunciati come un intero flusso musicale (come in "ciao"). | However, vowels and consonant should not be uttered by themselves but they should be pronounced as a whole musical flow (as in "ciao"). |
---|
La maggior parte delle parole italiane richiedono un accento sulla
penultima sillaba (come in "arrivederci") e le doppie consonanti
devono essere sempre pronunciate (come in "arrivederci"). Per pronunciare le consonanti doppie, si trattiene il respiro per una frazione di secondo. |
Most Italian words are stressed on the next-to-last
syllable (as in "arrivederci"). Also, double consonants are
always pronounced (as in "arrivederci"). To pronounce a double consonant, just hold the breath for a fraction of a second. |
---|
In una frase il tono della voce scende alla fine della frase (come in "Pinocchio è italiano"). | In a sentence the pitch of the voice drops at the end of the sentence (as in "Pinocchio è italiano" - Pinocchio is Italian). |
---|
La domanda viene espressa con un'intonazione in crescendo: Pinocchio è italiano? | A question is expressed with a rising intonation: "Pinocchio è italiano?" - Is Pinocchio Italian? |
---|
Ricorda che i dialetti e gli accenti regionali sono un tratto comune e importante della cultura italiana. In questo corso insegniamo l'italiano e la pronuncia standard. Tuttavia, occasionalmente possiamo fare notare alcune differenze fra un espressione standard o regionale. | Remember that dialects and regional accents are a common and important trait of Italian culture. In this course we teach standard Italian language and pronunciation. However, occasionally we may point out some differences between a standard and a regional expression. |
---|---|
Ora prova questo esercizio: le frasi seguenti hanno le stesse parole ma una pronuncia diversa fra italiano standard e regionale. Puoi sentire la differenza? | Now try this exercise: the following sentences present the same words but they are pronounced differently in the standard and regional Italian. Can you hear the difference? |
Italiano standard: | Standard Italian: |
Italiano con leggero accento romanesco: | Italian with a slight Roman accent: |
---|
Italiano con leggero accento napoletano: | Italian with a slight Neapolitan accent: |
---|
Italiano con leggero accento bolognese: | Italian with a slight Bolognese accent: |
---|
Italiano con leggero accento siciliano: | Italian with a slight Sicilian accent: |
---|
Ascolta uno dei più grandi cantanti italiani, Domenico
Modugno, che canta "Ciao ciao bambina, un bacio ancora...",
inizio della canzone "Piove". Senti come pronuncia chiaramente
la parola "ciao".
|
Listen to one of the greatest Italian singers, Domenico Modugno, singing "Ciao, ciao bambina, un bacio ancora..." (Ciao ciao baby, one more kiss...) from the beginning of the song "Piove". Listen how clearly he pronounces the word "ciao". |
---|
In
una situazione formale, generalmente gli italiani
si presentano con nome, cognome e
una stretta di mano. |
In
a formal situation Italians usually introduce themselves
by first name, last
name and a handshake. In a friendly and informal situation they usually introduce themselves only by first name. |
---|---|
Presentandoti puoi usare le espressioni "mi chiamo" o "sono". | When introducing yourself you can use the expression "mi chiamo" (my name is) or "sono" (I am). |
"Mi chiamo" risponde alla domanda come ti chiami?" | "Mi chiamo" answers the question: "come ti chiami?" (what is your name?) |
L'espressione "piacere" generalmente completa una presentazione. | The expression "piacere" (pleasure, nice to meet you) usually completes an introduction. |
Presentazione di alcuni personaggi italiani famosi: | Introduction of some Italian famous people: |
Buongiorno, io sono Sofia Loren. |
Sono un attore famoso. |
Tu come ti chiami? |
Ciao, noi siamo Raffaella Carrà e Mina. Piacere! |
Ciao, noi siamo Sofia Loren e Roberto Benigni. Siamo attori famosi! |
Ciao, noi siamo Aldo, Giovanni e Giacomo. Siamo comici. |
Ciao. Io mi chiamo Luciano Pavarotti. Sono un cantante famoso. |
Buonasera. Io mi chiamo Rita Levi-Montalcini. Sono una scienziata, premio Nobel. |
Le parole "io" e "tu" sono definite "pronomi personali". | The words "io" and "tu" are "subject pronouns" and correspond to the English "I" and "you" (singular). |
---|---|
Ricorda che "tu" è informale e si usa solo con amici, parenti o persone con cui si ha molta familiarità. | Remember that "tu" is informal and ought to be used only with friends, relatives or people with whom you are well acquainted. |
In situazioni formali, con persone con cui non si ha familiarità o persone a cui si vuole/deve mostrare rispetto, (come un insegnante, una persona anziana, un superiore, ecc...), la forma corretta da usare è "Lei". | In formal situations, with people with whom you are not well acquainted or people to whom you want/need to show respect, (like a teacher, an elderly person, a senior, etc...) the correct form to use is "Lei". |
Compara:
Chi sei tu? (amichevole, informale) | Chi sei tu? ('Who are you?' informal. Used with friends, relatives and young peers) |
---|---|
Chi è Lei? (rispettoso, formale) | Chi è Lei? ('Who are you?' formal. Literally: 'Who is She?' used with someone -either a man or a woman- with whom you are not acquainted or to whom you want/need to show respect) |
Click on Pinocchio biking:
for a complete chart of Italian subject pronouns.
When you are ready, learn them by heart!
Non avere paura di studiare a memoria: è un ottimo esercizio per il cervello e per il cuore! | Don't be afraid of learning by heart: it is an excellent exercise for the brain and the heart! |
---|
Le parole "sono" e "sei" sono forme del presente indicativo del verbo Essere. | The words "sono" and "sei" are forms of the verb "Essere" (Present Indicative). |
---|
Nota:
I verbi italiani hanno una forma diversa per ogni pronome personale, in modo da identificare chiaramente chi è l'agente di un'azione o chi ne è il ricevente. | Italian verbs have a different form for each subject pronoun, in order to identify clearly who is the doer of an action or who is the receiver. |
---|---|
È importante usare le coniugazioni correttamente per cui pratica il presente del verbo "essere" nella sezione "Esercizi". | It is important to use verb conjugations correctly; therefore, you may want to consider practicing the present conjugation of the verb "essere" in the Exercise section. |
Inoltre, ricorda che l'infinito (essere) è la forma usata per presentare i verbi nel nostro glossario e nei vocabolari. Tocca a te coniugare i verbi e trasformarli dall'infinito al presente, passato, futuro... | Also, remember that the infinitive form ("essere" = to be) is the form used to show verbs in our glossary and in dictionaries. It is up to you to conjugate the verbs and change them from the infinitive form to the present, past or future... |
Click on Pinocchio biking:
for the present conjugation of the Verbo Essere.
When you are ready, learn it by heart!
Molto bene! Ti ha spaventato la grammatica? Rilassati! Vogliamo solo darti gli elementi per capire i meccanismi della lingua. | Very good! Did the grammar scare you? Relax! We just want to give you some elements to understand the structure of the language. |
---|---|
Ricorda che la pratica è l'unico segreto per imparare. Vai avanti dunque e fai gli esercizi! |
Remember that practice is the only secret to learning. Therefore, go on and do the exercises! |
Beginner Lesson 1
Lesson Tools:
References:
Navigation: