HOME > Prueba Gratuita > Actividades > Leer, Cantar y Probar
Actividad: Leer, Cantar y Probar

"Volere la luna" è un'espressione idiomatica italiana che indica un desiderio impossibile.

Molti studenti vogliono IMPARARE bene i VERBI italiani e questo fortunatamente È POSSIBILE.

È solo questione di esercizio.

Allora, canta con Loredana e pratica il passato remoto!

 

Vuoi imparare il passato remoto?

"Volere la luna" (querer la luna) es un modismo italiano que indica un deseo imposible.

Muchos estudiantes quieren APRENDER bien los VERBOS italianos y afortunadamente esto ES POSIBLE.

Es solo cuestión de práctica.

Entonces, ¡canta con Loredana y practica el "passato remoto"!

 

¿Quieres aprender el "passato remoto"?

 

Luna
E la luna bussò...
(immagine per gentile concessione di Mo su pexels)

 

Compartir esta actividad:

 

E la luna bussò (passato remoto)

Loredana Bertè è una famosa cantante italiana conosciuta per la sua voce, per il suo abbigliamento e per il comportamento eccentrico.

 

Pare che una volta abbia detto: "Io la moda non la seguo: la faccio."

 

Nella seguente canzone, "E la luna bussò" Loredana usa molto il passato remoto.

Loredana Bertè es una cantante italiana famosa, conocida por su voz y para la ropa y su comportamiento excéntrico.

 

Parece que una vez dijo: "Io la moda non la seguo: la faccio." (Yo no sigo la moda: yo creo la moda).

 

En la siguiente canción, "E la luna bussò", Loredana utiliza mucho el "passato remoto".

Molti studenti hanno ancora problemi con l'uso del passato remoto. Muchos estudiantes aún tienen problemas con el uso del "passato remoto".

Il "passato remoto" (passato lontano) si usa per esprimere un'azione accaduta in un passato lontano, che non ha più relazioni con il presente: "da bambino, una volta andai a Parigi...".
Possiamo visualizzarlo così:

 

Passato remoto

 

Ci sono molti modi per raccontare o narrare un fatto accaduto nel passato. Molto spesso la scelta di "come narrare" dipende dallo stile di chi racconta o dall'enfasi che vuole dare a certi aspetti del racconto.

 

Ad esempio, nella lingua parlata gli italiani generalmente preferiscono usare il passato prossimo invece che il passato remoto. Preferiscono dire: "da bambino, una volta sono andato a Parigi..." invece che "da bambino, una volta andai a Parigi..."

L'uso del passato remoto dipende da quanta enfasi si vuole dare alla lontananza o alla "storicità" dell'azione.

 

In alcune regioni d'Italia però (soprattutto nel sud) il passato remoto è usato più comunemente o, a volte, addirittura preferito al passato prossimo.

 

El "passato remoto" se utiliza para expresar una acción que ocurrió en el pasado lejano, que ya no tiene ninguna relación con el presente: "da bambino, una volta andai a Parigi..." (de niño, una vez fui a París...)
Podemos visualizarlo así:

 

Passato remoto

 

Hay muchas maneras de narrar un evento que sucedió en el pasado. Muy a menudo la elección de "cómo narrar" depende del estilo del narrador o del énfasis que quiera dar a ciertos aspectos de la historia.

 

Por ejemplo, en el idioma hablado, los italianos generalmente prefieren usar el passato prossimo en lugar del passato remoto. Prefieren decir: "da bambino, una volta sono andato a Parigi..." (de niño, una vez he estado a París...) en lugar de "da bambino, una volta andai a Parigi..." (de niño, una vez fui a París...)

El uso del passato remoto depende de cuánto énfasis se quiera dar a la lejanía o "historicidad" de la acción.

 

Sin embargo, en algunas regiones de Italia (especialmente en el sur) el passato remoto se usa más comúnmente o, a veces, incluso se prefiere al pasado reciente.

 

IMPORTANTE:

 

Per consistenza, se si inizia a raccontare usando il passato remoto bisogna continuare con il passato remoto:

  • Da bambino, una volta andai a Parigi; poi non ebbi più occasione di fare un viaggio.

Se si inizia a raccontare usando il passato prossimo bisogna continuare con il passato prossimo:

  • Da bambino, una volta sono andato a Parigi; poi non ho avuto più occasione di fare un viaggio.

L'imperfetto può accompagnare il passato remoto o il passato prossimo:

  • Da bambino viaggiavo sempre con i miei genitori. Una volta andai a Parigi e visitai il Louvre.
  • Da bambino viaggiavo sempre con i miei genitori. Una volta sono andato a Parigi e ho visitato il Louvre.

IMPORTANTE:

 

Por consistencia, si comienzas a narrar usando el passato remoto tienes que continuar con el passato remoto:

Da bambino, una volta andai a Parigi; poi non ebbi più occasione di fare un viaggio. (Cuando era niño, una vez fui a París; luego ya no tuve más oportunidades de hacer un viaje).

 

Si empiezas a narrar usando el passato prossimo tienes que continuar con el passato prossimo:

Da bambino, una volta sono andato a Parigi; poi non ho avuto più occasione di fare un viaggio. (Cuando era niño, una vez he estado a París; luego no he tenido más la oportunidad de hacer un viaje).

 

El imperfecto puede ir con el passato remoto o el passato prossimo:

Da bambino viaggiavo sempre con i miei genitori. Una volta andai a Parigi e visitai il Louvre. (De niño, siempre viajaba con mis padres. Una vez fui a París y visité el Louvre)

Da bambino viaggiavo sempre con i miei genitori. Una volta sono andato a Parigi e ho visitato il Louvre. (Cuando era niño, siempre viajaba con mis padres. Una vez he estado a París y he visitado el Louvre).

 


Este video es un material de referencia adicional y no es propiedad de CyberItalian.
Si tienes algún problema para verlo, por favor avísanos. ¡Gracias!

 

Esercizio: differenza fra imperfetto e passato remoto

Rivedi il passato remoto e l'imperfetto.

Stampa questa pagina e completa le frasi inserendo l'imperfetto o il passato remoto; (clicca sul Pinocchio-Risposte in fondo alla pagina per il risultato).

 

1. Quando io _____________ piccolo _____________ spesso la cioccolata con la panna. (essere, prendere)

 

2. Tutte le domeniche noi _____________ a trovare i nonni. (andare)

 

3. Ma una volta, venti anni fa, noi _____________al cinema invece che andare dai nonni. (andare)

 

4. Da giovane Marco _____________ almeno un pacchetto di sigarette al giorno, ma ora non fuma più. (fumare)

 

5. L'anno passato Marco _____________ a fumare una sigaretta ma poi _____________ e la _____________ via subito. (iniziare, tossire, buttare)

 

6. Tuo nonno _____________ il francese? (studiare)

 

7. Dopo la seconda guerra mondiale, in Italia, poche persone _____________ la macchina. (avere)

 

8. A quei tempi, molti _____________ poveri e _____________ emigrare. (essere, dovere)

 

9. Mio nonno _____________ negli Stati Uniti. (emigrare)

 

10. Suo fratello invece non _____________ perché _____________ troppo l'Italia. (partire, amare)

 

 

"Clicca" su Pinocchio-Risposte:
solutions
per le risposte del test di comprensione.