Molti anni fa in Italia, in campagna, in montagna o in mare, era comune salutare una persona anche se non la si conosceva. Solo per il fatto che si incontrava un altro essere umano, si diceva 'buongiorno'. Cosa pensi? Dici 'buongiorno' alle persone che non conosci? Saluti le persone con un bel sorriso? |
Hace muchos años en Italia, en el campo, en las montañas o en el mar, era común saludar a una persona aunque no la conocieras. Sólo por el hecho de encontrar a un otro ser humano, se decía "buongiorno". ¿Qué piensas? ¿Dices 'buenos días' a personas que no conoces? ¿Saludas a las personas con una hermosa sonrisa? |
---|
Pietro Aldi
Lo storico incontro tra Giuseppe Garibaldi e Vittorio Emanuele II (1860),
affresco del 1886 nella sala del Palazzo Pubblico di Siena
Compartir esta actividad:
Un articolo di Ilvo Diamanti discute l'importanza di dire 'buongiorno' affermando che i saluti ci fanno sentire meno soli. | Un artículo por Ilvo Diamanti habla de la importancia de decir 'buongiorno', indicando que con los saludos nos sentimos menos solos. |
---|---|
"Ciao" è un saluto amichevole e informale, usato solo con amici e parenti sia quando ci si incontra che quando si va via. | "Ciao" (hola, hasta luego) es un saludo amistoso e informal que se usa con amigos y parientes, tanto al reunirse como al salir. |
Ciao!
"Buon giorno", "buon pomeriggio" (meno usato) e "buona sera" sono saluti più formali. | "Buon giorno" (buenos días), "buon pomeriggio" (buenas tardes - menos usado) y "buona sera" (buenas tardes) son saludos formales. |
---|
Buongiorno!
Buon pomeriggio!
Buonasera!
"Buona notte" è amichevole e informale. | "Buona notte" (buenas noches) es familiar. |
---|
Buonanotte!
"Arrivederci" può essere usato formalmente o informalmente. | "Arrivederci" (¡adiós!) puede ser formal o familiar. |
---|
Arrivederci!
Generalmente, quando due amici si incontrano si salutano e poi chiedono: "Come stai?" | En general, cuando los amigos se encuentran pueden preguntar: "Come stai?" (¿Como estas?) |
---|
Come stai?
oppure possono chiedere: "Come va?" | o: "Come va?" (¿Que tal?) |
---|
Come va?
Ricorda che i dialetti e gli accenti regionali sono un tratto comune e importante della cultura italiana. Nei corsi di CyberItalian insegnamo l'italiano e la pronuncia standard. Tuttavia, occasionalmente possiamo fare notare alcune differenze fra un espressione standard o regionale. | Recuerda que los dialectos y acentos regionales son característica común de la cultura italiana. En los cursos de CyberItalian enseñamos el idioma italiano estándar. Sin embargo, de vez en cuando podemos señalar algunas diferencias entre una expresión estándar y una expresión regional. |
---|---|
Ora prova questo esercizio: le frasi seguenti hanno le stesse parole ma una pronuncia diversa fra italiano standard e regionale. Puoi sentire la differenza? | Ahora prueba este ejercicio: las oraciones siguientes presentan las mismas palabras con una pronunciación diferente en italiano estándar y italiano regional. ¿Puedes oir la diferencia? |
Italiano standard: | Italiano estándar: |
Ciao.
Come stai?
Italiano con leggero accento romanesco: | Italiano con sabor a acento romano: |
---|
Ciao, come stai?
Italiano con leggero accento napoletano: | Italiano con sabor a acento napoletano: |
---|
Ue', come stai?
Italiano con leggero accento bolognese: | Italiano con sabor a acento bolognese: |
---|
Mo ve', ma come stai?
Italiano con leggero accento siciliano: | Italiano con sabor a acento siciliano: |
---|
Come stai?
Ogni parola ha una sua storia. Sai che il saluto "ciao" deriva dal veneziano "sciao"? (Letteralmente "schiavo" un saluto usato anticamente per intendere "sono schiavo vostro", "sono al vostro servizio, pronto ad aiutarvi"). | Cada palabra tiene su historia. ¿Sabias que "ciao" proviene del veneciano "sciao"? (Literalmente "esclavo" un saludo utilizado en la antigüedad para decir "estoy a su disposición"). |
---|
Saluta una persona che conosci con un bel sorriso.
|
Saluda a una persona que conoces con una hermosa sonrisa. |
---|