HOME > Guest Area > Activities > Read, Listen
Activity: Read, Listen

Un proverbio italiano dice "tradurre è tradire".

Quando possibile, è meglio evitare di tradurre e parlare direttamente nella lingua che si vuole usare.

 

Ma a volte, soprattutto quando iniziamo a praticare una lingua nuova, tradurre è necessario.

 

Allora qual è il modo migliore per tradurre?

Sai usare il dizionario?

An Italian proverb says "to translate is to betray."

When possible, it is better not to translate and speak directly into the language we want to use.

 

But sometimes, especially when we start practicing a new language, translation is necessary.

 

So what is the best way to translate?

Do you know how to use the dictionary?

 

dizionario

Don't stop at the first translation of a word.

Check if a word has several meanings
and then choose the most appropriate translation for what you want to say.

 

Share this activity:

 

The power of words (How to use the dictionary)

Le parole a volte hanno più di un significato e quindi per tradurre dobbiamo scegliere il significato più appropriato.

 

A volte il significato cambia perché la parola viene usata in espressioni idiomatiche o in combinazione con altre parole.

 

Quindi quando usiamo il dizionario, non fermiamoci mai alla prima traduzione di una parola.
Controlliamo se una parola ha diversi significati o se è usata in combinazione con altre parole e poi scegliamo la traduzione più appropriata per quello che vogliamo dire.

Words sometimes have more than one meaning and therefore in order to translate we must choose the most appropriate meaning.

 

Sometimes the meaning changes because a word is used in idioms or in combination with other words.

 

So when using the dictionary, never stop at the first translation of a word.
Check if a word has different meanings or if it is used in combination with other words and then choose the most appropriate translation for what you want to say.

 

dizionario

Il Dizionario Gastronomico di Zanichelli

 

Attenzione ai traduttori automatici!

 

Molto spesso i traduttori automatici fanno errori buffi perché non riescono a riconoscere il contesto in cui una parola viene usata.

Non fidarti di loro, soprattutto se sei a scuola e completi dei temi: un insegnante può sempre riconoscere dai tuoi errori se hai usato un traduttore automatico o no.

Beware of automatic translators!

 

Oftentimes automatic translators make funny mistakes because they fail to recognize the context in which a word is used.

Don't trust them, especially if you are in school completing assignments: a teacher can always tell from your mistakes if you have used an automatic translator or not.

 

Esercizio

Per lo studio di italiano, a livello elementare/intermedio raccomandiamo un dizionario italiano-inglese, a livello avanzato un dizionario solo italiano.

 

Completa l'esercizio cliccando sulle parole seguenti.

Nella pagina del dizionario in alto puoi cliccare su "ASCOLTARE" per l'audio.

Scorri la pagina del dizionario verso il basso per trovare il doppio significato di ogni parola seguente.

For the Italian study, at beginner/intermediate level we recommend an Italian-English dictionary, at advanced level an Italian only dictionary.

 

Complete the exercise by clicking on the following words.

In the dictionary page (top) you can click on "ASCOLTARE" for audio.

Scroll down the dictionary page to find the double meaning of each of the following words.