L’uovo di Colombo e i plurali irregolari (The egg of Columbus and irregular plurals)

Pasqua in Italia è una festa nazionale.
Buona Pasqua!
Pasqua è anche il momento delle uova. Conosci l’espressione “questo è l’uovo di Colombo”? Si riferisce ad un’idea brillante o ad una scoperta che una volta trovata sembra semplice ed ovvia.
Si racconta che “Colombo era a cena con alcuni nobili spagnoli quando…”

Easter in Italy is a national holiday.
Buona Pasqua! (Happy Easter!)
Easter time in Italy is also the time of eggs. Do you know the expression “questo è l’uovo di Colombo” (this is the egg of Columbus)? It refers to a brilliant idea or discovery that seems simple or obvious after the fact.
It is reported that “Columbus was dining with many Spanish nobles when…”

To practice Italian this week we invite you to read, listen and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer, escuchar y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

La visione prospettica e il congiuntivo (Perspective view and subjunctive)

Gli artisti medievali non erano interessati a riprodurre la realtà in maniera fedele e tridimensionale.
Gli artisti rinascimentali invece studiavano la prospettiva e la tridimensionalità.
Perché?
Cosa ne pensi?
Qual è la tua visione?
Qual è la tua prospettiva?

Medieval artists were not interested in reproducing reality in a faithful and three-dimensional form.
Renaissance artists on the contrary studied perspective and 3D.
Why?
What do you think about it?
What is your vision?
What is your perspective?

To practice Italian this week we invite you to read and test …
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from Wikipedia.org

Una pasta storica (A historical pasta)

È da sfatare la credenza che la pasta sia stata introdotta in Italia dalla Cina, tramite Marco Polo. Infatti, nel 1279, quando l’esploratore veneziano si trovava ancora in Oriente, il notaio genovese Ugolino Scarpa redasse il testamento di un tal Ponzio Bastone il quale, fra le altre cose, lasciava ai suoi eredi una cassa piena di maccheroni.
Cosa penseresti se ti lasciassero tanti pacchi di pasta in eredità?!

Contrary to popular belief, pasta has not been introduced to the Western world by Marco Polo after his return from China. In fact, in 1279 when the Venetian explorer was still in the Orient, a Genovese notary, Ugolino Scarpa, wrote the will of a certain Ponzio Bastone who bequeathed to his heirs, among other things, a “chest full of macaroni”.
What would you think if someone left you many packages of pasta as inheritance?!

To practice Italian, in this activity we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: 123rf

Buon Anno Nuovo! ed esercizio (Happy New Year! and exercise)

Picture source 123rf.com

Buon Anno Nuovo!

All’alba di un Nuovo Anno…
Cosa facciamo?
Prima di tutto ricordiamoci che il sole sorge sempre, per tutti, anche per noi, e quindi c’è sempre un nuovo giorno e un nuovo inizio.
Poi riconsideriamo qualcosa che vogliamo ricominciare da capo o migliorare.
Sei sempre pronto a ricominciare?
Divertiti con l’esercizio seguente e Buon Anno Nuovo!

In the wake of a New Year…
What do we do?
First of all remember that the sun always rises, for everyone, even for us, and so there is always a new day and a new beginning.
Then let’s reconsider something that we want to start over or improve.
Are you always ready to begin again?
Have fun with the exercise below and Happy New Year!

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

Buone Feste ed esercizio sui proverbi (Happy Holidays and exercise on Italian proverbs)

Buone Feste da cyberitalian.com

Buone Feste da cyberitalian.com

Cari Amici,
in occasione delle feste avrete sicuramente più tempo per praticare l’italiano! Allora, come regalo per voi, pubblichiamo di seguito la lista dei proverbi inclusi nelle nostre lezioni principianti, con l’audio e un piccolo esercizio.
Tu avrai davvero più tempo per praticare l’italiano?!
Divertiti con questo piccolo esercizio e ancora Buone Feste!

Dear friends,
during the holidays you’ll surely have more time to practice your Italian! Therefore, as a gift for you, we publish below the list of proverbs included in our beginner lessons, with audio and a little exercise.
Will you really have more time to practice Italian?!
Enjoy this little exercise and again Happy Holidays!

To practice Italian this week we invite you to listen and test… PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y testar… PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf

Black Friday discount (and exercise on discounts in Italy)

Picture source 123rf.com

Approfitti degli sconti o ti spaventano?

In Italia non abbiamo mai avuto la tradizione statunitense del Black Friday, fino a questi ultimi anni in cui alcune grosse catene commerciali hanno deciso di offrire degli sconti in coincidenza con gli Stati Uniti.
Per fortuna finora in Italia non si sono mai verificati incidenti durante il “Venerdì Nero”.
E tu? Approfitti degli sconti?
Fai l’esercizio seguente e approfitta del nostro sconto del 10% sui Corsi con Tutore e sulle Lezioni Private!

In Italy there has never been the US tradition of Black Friday, until the recent years in which some large commercial chains have decided to offer discounts in coincidence with the United States.
Luckily so far in Italy there have never been incidents during Black Friday.
And you? Do you take advantage of discounts?
Do the following exercise and take advantage of our 10% discount on the Tutored Courses and Private Lessons!

To practice Italian this week we invite you to read and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y testar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

Reflections on the AP® Italian Language and Culture Course – Workshop

Image source 123rf.comBuongiorno! Sabato scorso (12 novembre) ho avuto il piacere di condurre un workshop organizzato dalle associazioni di insegnanti di New York, UFT e AFLT, sul Corso AP® di Lingua e Cultura Italiana.

Queste ed altre le domande:
How to prepare students for the AP® exam?
How to help students who speak the dialect at home overcome the differences between standard Italian and the dialects?
What is the best material to prepare the students for the AP® exam?
What are the topics of the AP® course?

Grazie a tutti i partecipanti!
Continuiamo nella nostra missione di promuovere la lingua e la cultura italiana nel mondo, ed in tal modo diffondere degli importanti valori umanistici e la bellezza. Il mondo ne ha bisogno.

Buon lavoro a tutti gli insegnanti e buona pratica a tutti gli studenti!

Maura

Statistiche sugli italiani – parte 3 (Statistics about Italians – part 3)

Foto tratta da intercultura.itSecondo alcuni sondaggi, i giovani italiani guardano molto la televisione, usano sempre di più le nuove tecnologie e non dimenticano libri e quotidiani.
E tu? Preferisci la televisione, le nuove tecnologie o i libri e i quotidiani?

According to some surveys, Italian teenagers and young people watch tv, use the latest technologies and do not forget books and newspapers.
And you? Do you prefer television, new technologies or books and newspapers?

To practice Italian, in this activity we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture from intercultura.it

Rino Gaetano e l’imperfetto (imperfect tense)

Rino Gaetano è un artista versatile e un ottimo musicista che purtroppo ci ha lasciato molto giovane a causa di un incidente stradale. Gli italiani lo considerano ancora fra i migliori e più amati cantautori.
Canta con Rino e ripassa l’uso dell’imperfetto.
Hai problemi con l’imperfetto?

Rino Gaetano is a versatile artist and extremely good musician, who unluckily passed away very young due to a car accident. Italians still consider him among the best and most loved singers-songwriters.
Sing along with Rino and review the use of “imperfetto”.
Do you have problems with the “imperfetto”?

To practice Italian this week we invite you to read and sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture form Wikipedia

La famiglia (The family)

Picture by Yama

La famiglia è un’istituzione e un valore molto importante nella società italiana.
Spesso, gli italiani trovano la loro “rete di sicurezza” nella famiglia. Nei momenti di crisi, quando c’è una necessità, generalmente la famiglia è sempre lì, pronta ad aiutare. A causa di questo forte legame, gli italiani hanno la tendenza a passare molto tempo con la famiglia. Le domeniche o durante le feste, visitare la famiglia è comune.
E tu? Hai una famiglia grande o piccola? Hai fratelli naturali, acquisiti o amici fraterni?

Family is a very important value and institution in Italian society.
Italians frequently find their “safety net” in the family. In time of crisis, when there is a need, the family is usually available, ready to help. Due to this strong bond, Italians tend to spend a lot of time with the family. On Sundays, or during the holidays, visiting the family is a common habit.
How about you? Do you have a large or a small family? Do you have natural brothers/sisters, stepbrothers/sisters or close friends?

To practice Italian this week we invite you to read and watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture by Yama