Il cinema italiano (Italian cinema)

Il cinema italiano è nato a fine ‘800 ma ha avuto il suo momento d’oro fra gli anni 1955 e 1970 principalmente con il cinema neorealista, la commedia all’italiana, il cinema d’autore e il western italiano.
Ti piace il cinema?
Hai mai visto un film in italiano?

Italian cinema was born at the end of the 19th century but had its golden moment between the years 1955 and 1970 mainly with neorealist cinema, Italian comedy, auteur cinema and the Italian western.
Do you like cinema?
Have you ever watched a movie in Italian?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Cucina con uno chef italiano! (Cook with a famous Italian chef!)

Chef Niko Sinisgalli


Chef Niko Sinisgalli

Nel bellissimo hotel a 5 stelle Palazzo Naiadi, a Roma, lo chef Niko Sinisgalli dirige il Ristorante Tazio, dedicato al fotografo-paparazzo Tazio Secchiaroli che ha reso indimenticabile il periodo della Dolce Vita.
Niko renderà indimenticabile il tuo pranzo e la tua cena, e condividerà qui alcuni dei suoi segreti.
Ti piace cucinare?
Ti piace mangiare bene?

To practice Italian this week we invite you to read and cook…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y cocinar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Differenza fra “ti voglio bene” e “ti amo” (Difference between “ti voglio bene” and “ti amo”)

In Italia c’è una differenza fra l’espressione “ti voglio bene”, utilizzata con parenti, bambini o amici e “ti amo”, utilizzata con le persone di cui si è innamorati.
Ami qualcuno?
Vuoi bene a qualcuno?
Quanti diversi tipi di amore conosci?

To practice Italian, in this activity we invite you to sing…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano, en esta actividad te invitamos a cantar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Saluti (Greetings)


Il saluto è un momento importante nell’incontro fra le persone.
Molti stranieri conoscono la parola “ciao”, che in italiano si usa sia incontrando che lasciando gli amici.
Quante altre parole italiane di saluto conosci?

Greetings are an important moment in the meeting among people.
Many foreigners know the word “ciao” (hello, goodbye), which in Italian is used both when meeting and leaving friends.
How many other Italian words of greetings do you know?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Crea il tuo autoritratto. Sei felice? (Create your self-portrait. Are you happy?)

Il famoso Giorgio de Chirico ha dipinto un autoritratto in cui si mostra vicino al busto di Euripide (un drammaturgo greco vissuto fra il 485 e 407 a.C.)
La scritta in latino nel quadro dice: “non c’è nessuna gloria senza tragedia”.
De Chirico nel dipinto non sembra essere molto felice.
Se tu adesso ti facessi un autoritratto come sarebbe? Sei felice?

The famous Giorgio de Chirico painted a self-portrait in which he is shown next to the bust of Euripides (a Greek tragedian who lived between 485 and 407 BC.)
The Latin inscription in the painting says: “There is no glory without tragedy.”
De Chirico in the painting does not seem to be very happy.
If you now created your self-portrait, how would it be? Are you happy?

To practice Italian this week we invite you to read and play…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer y jugar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source: courtesy of collector (private collection)

Infinite volte – e più (Infinite times – and more)


A volte vogliamo di più, a volte non vogliamo più.
Come si usa “più” in italiano?
Vuoi più informazioni?

Sometimes we want more, sometimes we don’t want anymore.
How do we use “more” in Italian?
Want more info?

To practice Italian this week we invite you to sing and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a cantar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source 123rf.com

Intervista ad un antiquario italiano (Interview with an Italian antique dealer)

In Italia in alcuni negozi si possono trovare degli oggetti antichi.
Alcuni sono preziosi mentre altri sembrano di valore ma non lo sono.
Bisogna fare attenzione quando si compra qualcosa di antico. Abbiamo chiesto qualche consiglio al nostro amico, antiquario e restauratore, Stefano Beneventi.
Ti piacciono gli oggetti antichi?
Hai mai comprato un oggetto antico?

In Italy, in some stores, you can find ancient objects.
Some are precious while others seem valuable but they are not.
We must be careful when buying antiques. We have asked for advice to our friend, antique dealer and restorer, Stefano Beneventi.
Do you like ancient objects?
Have you ever bought an ancient object?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture source Maura Garau

Centri culturali italiani e film (Italian cultural centers and movies)


Partecipare ad attività italiane o guardare un film in italiano significa essere avvolti dal suono della lingua. È un ottimo esercizio per “sviluppare il tuo orecchio” e familiarizzare con il suono della lingua.
Conosci associazioni o centri culturali italiani nella tua città?
Hai mai visto un film in italiano?

Participating in Italian activities or watching a movie in Italian means being surrounded by the sound of the language. It is an excellent exercise for “developing your ear” and becoming familiar with the sound of the language.
Do you know any Italian organization or cultural institute in your town?
Have you ever seen a movie in Italian?

To practice Italian this week we invite you to watch…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a mirar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

Picture: Clint Eastwood in a screenshot from the 1964 movie Per un pugno di dollari (A fistfull of dollars) by Sergio Leone

Hai paura di imparare a memoria? 5 consigli (Are you afraid of learning by heart? 5 tips)

Imparare a memoria è uno degli scogli più “terrificanti” nello studio delle lingue: verbi, parole e strutture da memorizzare.
Hai una buona memoria?
Quali sono le tue strategie per la memorizzazione?

Learning by heart is one of the most ‘terrifying’ issues in language study: verbs, words and structures to memorize.
Do you have a good memory?
What are your memorization strategies?

To practice Italian this week we invite you to read…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a leer…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española

L’arte dell’equilibrio (The art of balance)

L’equilibrio è uno stato facile da perdere ma anche facile da ritrovare quando si sa come farlo.
Ad esempio, ogni volta che camminiamo e facciamo un passo perdiamo per un attimo l’equilibrio finché il piede successivo ce lo fa ritrovare.
Così è la nostra vita: un costante perdere e ritrovare l’equilibrio.
Tu sei una persona equilibrata?
Se perdi il tuo equilibrio è facile per te ritrovarlo?

The equilibrium is an easy-to-lose state, but it’s also easy to find back once you know how to do it.
For example, every time we walk and we take a step we lose the balance for a moment until the next foot makes us regain it.
So is our life: a constant loss and recovery of our balance.
Are you a balanced person?
If you lose your balance is it easy for you to regain it?

To practice Italian this week we invite you to listen and test…
PRACTICE HERE: Italian/English Version

Para practicar el idioma italiano esta semana te invitamos a escuchar y probar…
PRACTICA AQUÍ: Versión Italiano/Española