Archivi categoria: Lifestyle

Sperimenta Stromboli, il Vulcano (Experience Stromboli, the Vulcano)

In questi giorni si parla molto di riscaldamento terrestre e catastrofi naturali.Tuttavia molte persone sono abituate a convivere con fenomeni naturali piuttosto forti e imprevedibili. Ad esempio gli stromboliani (abitanti dell’isola Stromboli) dividono le loro giornate con “Iddu” (Lui), il vulcano.Potresti vivere con un vulcano vicino?Potresti condividere le tue giornate con l’idea di una possibile… Leggi tutto »

Conversazione al ristorante (Conversation at the restaurant)

In Italia, fare il cameriere può essere una professione ben pagata perché molti bar e ristoranti amano offrire un servizo di alta qualità. Tuttavia il motto “Il cliente ha sempre ragione” non è sempre applicato. Hai mai avuto un’incomprensione con un cameriere? In Italy, being a waiter can be a well-paid profession because many bars… Leggi tutto »

Fare la spesa o fare shopping? (Grocery shopping or just shopping?)

In italiano abbiamo un’espressione speciale per indicare l’acquisto di generi alimentari: fare la spesa. La parola “spesa” deriva dal latino medievale “expìnsus”, participio passato del verbo “expendere” (spendere).Ma cosa dicono gli italiani per indicare che vanno ad acquistare vestiti, scarpe, libri o altri prodotti?Ti piace fare acquisti? Ti piace fare la spesa?  In Italian we… Leggi tutto »

Maschile e femminile (masculine and feminine)

Alcuni dicono che fra uomini e donne non c’è una vera comunicazione. Noi di CyberItalian preferiamo uscire dagli stereotipi e promuovere sempre il dialogo. Tu credi nel dialogo? Some people say that there is no real communication between men and women. At CyberItalian, we prefer to break the stereotypes and always promote dialogue. Do you… Leggi tutto »

Ogni parola ha la sua storia: Infinocchiare (Each word has its own story: Infinocchiare)

Il verbo “infinocchiare” vuol dire “imbrogliare, ingannare, raggirare”. Si racconta che in passato, quando un vinaio voleva vendere un vino cattivo, prima di farlo assaggiare al cliente offrisse semi di finocchio o una salsiccia condita con molto finocchio perché questa verdura altera il gusto e fa sembrare tutto più buono.Ti piace il finocchio? The verb… Leggi tutto »

Tempo per mangiare e digerire (Time to eat and digest)

Molte persone associano l’Italia alla “buona cucina”. Questo è in parte corretto. Tuttavia, dobbiamo considerare 2 aspetti che riguardano gli italiani e il “mangiar bene”:1) mangiare con calma2) avere tempo per la digestione E tu? Mangi con calma? Many people associate Italy with ​​”good food”. This is partly correct. However, we must consider two aspects… Leggi tutto »

Mamma Mia! (Goodness!)

La Mamma è una figura molto importante nella società italiana. Viene celebrata ufficialmente la seconda domenica di maggio (Festa della Mamma) ma è “invocata” in numerose occasioni quotidiane e diverse espressioni linguistiche.Ad esempio, l’esclamazione “mamma mia!” è usata per esprimere stupore e meraviglia.Conosci altre espressioni italiane che includono la parola “mamma”? The Mother is a… Leggi tutto »

Pesce d’Aprile (April fish)

L’espressione italiana “abboccare all’amo” è usata in senso idiomatico quando una persona cade in un tranello o non si accorge che le stanno facendo uno scherzo.Alcuni pesci sono furbi e non abboccano all’amo, non si fanno pescare.E tu? Abbocchi facilmente all’amo? The Italian expression “abboccare all’amo” (to take the bait) is used in an idiomatic… Leggi tutto »

Arriva la Primavera! (Spring is coming!)

In Italia sta fiorendo la primavera!Per molte persone la primavera è la stagione più bella, ricca di fiori e profumi.Giuseppe Arcimboldo, un bizzarro pittore del XVI secolo, la dipingeva in maniera eccentrica.Ti piace la primavera?Ti piace il quadro della Primavera di Arcimboldo? Spring is blooming in Italy!For many people, spring is the most beautiful season,… Leggi tutto »

5 domande magiche (5 magic questions)

A volte la conversazione langue, non sappiamo cosa dire e l’imbarazzo cresce. Ma ci sono cinque parole “magiche” che possono animare una conversazione. Come? Sometimes the conversation languishes, we do not know what to say and the embarrassment grows.But there are five “magic” words that can animate a conversation.How? To practice Italian this week we… Leggi tutto »