Archivi categoria: Language

Messaggio del lunedì (Monday post)

IDIOMATIC EXPRESSION:L’abito non fa il monaco. LITERAL TRANSLATIONClothes don’t make the monk.TRANSLATIONClothes don’t make the man.EXAMPLE SENTENCE– A suit is not enough to become someone, but a suit can help! What do you think about it? Start your week off on the right foot!

Anagrammi e altri esercizi (Anagrams and other exercises)

Le ricerche scientifiche mostrano che chi parla una o più lingue straniere ha molti benefici a livello neurologico. Altre ricerche dicono che chi tiene in allenamento il cervello con giochi enigmatici lo mantiene giovane più a lungo.Che ne pensi di combinare la lingua italiana con dei giochi enigmatici?Ti piace allenare il cervello? Scientific research shows… Leggi tutto »

Messaggio del lunedì (Monday post)

IDIOMATIC EXPRESSION:LITERAL TRANSLATIONTo have a devil for a hairTRANSLATION“To have a devil of a temper” or “To be in a devilish mood”EXAMPLE SENTENCE:– Today is Monday, and I’m angry; I have a devil of a temper, don’t talk to me! Start your week off on the right foot! #Italian #Italianlanguage #italianculture #italianlanguageclass #italianlanguagestudy #italianlanguageonline #italianlanguageandculture… Leggi tutto »

Messaggio del lunedì (Monday Post)

IDIOMATIC EXPRESSION:LITERAL TRANSLATION:To find bread for your teethTRANSLATIONTo meet one’s matchEXAMPLE SENTENCE:-The situation is difficult, but she is ambitious, she has found bread for her teeth. Start your week off on the right foot!

Puoi pronunciare BergoGLio? Can you pronounce BergoGLio? (Pope Francesco)

Molti studenti hanno problemi con la pronuncia di alcuni suoni italiani. In questa attività esamineremo i suoni GN e GL. Papa Francesco è argentino ma il suo cognome, BergoGLio, è italiano, di provenienza del Piemonte. Puoi pronunciare il coGNome di Papa Francesco? Many students have problems with the pronunciation of certain Italian sounds.In this activity we’ll… Leggi tutto »

Quale stagione preferisci? (What season do you prefer?)

Cosa ha a che fare il grande musicista italiano Antonio Vivaldi con il tempo e le stagioni?Vediamo!Nel frattempo, puoi rispondere alle seguenti domande?Quale stagione preferisci?L’autunno, l’inverno, la primavera o l’estate?Perché? What does the great Italian musician Antonio Vivaldi have to do with weather and seasons?Let’s see!In the meantime, can you reply to the following questions?Which… Leggi tutto »

Problemi con la pronuncia italiana? (Problems with Italian pronunciation?)

“Essere in alto mare” è un’espressione idiomatica che significa “essere lontani dalla soluzione, avere ancora problemi”.Sei in alto mare con la pronuncia italiana?Ti piace esercitare la pronuncia italiana? “Essere in alto mare” (being on the high seas) is an idiom that means “to be far from the solution, to still have problems.” Are you on… Leggi tutto »

Il nostro corpo (Our body)

“Mi sento un pezzo di legno”. Questo è ciò che una persona italiana dice quando “si sente rigida”, non fa “stretching” (allungamenti) da molto tempo né esercizi di riscaldamento prima di iniziare un’attività sportiva.Pinocchio tutte le mattine si alza e dice: “mi sento un pezzo di legno!” Allora inizia a fare ginnastica. Dieci minuti tutte… Leggi tutto »

Porta il suono in maschera: osserva la tua pronuncia (Bring the sound in the mask: observe your pronunciation)

L’italiano è considerato la prima lingua del canto perché, per poter cantare correttamente, i cantanti d’opera devono “portare” i suoni nella parte del viso che si chiama “la maschera” (in particolare: bocca, naso, seni paranasali, zigomi), esattamente come quando si parla l’italiano.Osserva la tua pronuncia e i suoni che emetti.Puoi portare il suono in maschera?Puoi… Leggi tutto »