Messaggio del lunedì (Monday post)
PROVERB LITERAL TRANSLATION: Appetite comes with eating. (Especially if you start with a food you like.) MEANING: The more you eat, the more you want to eat. Start your week off on the right foot!
PROVERB LITERAL TRANSLATION: Appetite comes with eating. (Especially if you start with a food you like.) MEANING: The more you eat, the more you want to eat. Start your week off on the right foot!
Giocare è importante. Non sempre la vita è facile, ma dobbiamo trovare dei momenti di gioco, anche quando siamo adulti.Tu giochi? Playing is important. Life is not always easy, but we have to find time to play, even when we are adults.Do you play? To practice Italian this week we invite you to play…PRACTICE HERE:… Leggi tutto »
Le preposizioni sono uno degli aspetti linguistici più illogici, ma aiutano a parlare con chiarezza.Ci sono poche regole da imparare per l’uso delle preposizioni, il resto è solo pratica, pratica, pratica.Tu pratichi abbastanza o le preposizioni ti ripugnano? Prepositions are one of the most illogical linguistic aspects, but they help you speak clearly.There are a… Leggi tutto »
“Chi ben comincia è a …………….. dell’opera.”Puoi completare questo proverbio?Inizia bene il Nuovo Anno tuffandoti nell’italiano e completando i seguenti proverbi.Divertiti e Buon Anno Nuovo! “He who starts well is …………….. there.”Can you complete this proverb?Start the New Year off on the right foot by diving into Italian and completing the following proverbs.Have fun and… Leggi tutto »
Anni fa un famoso psicoanalista ha scritto un libro intitolato “Avere o essere?”Filosoficamente è una domanda importante, linguisticamente dobbiamo conoscere entrambi i verbi per poterci esprimere.Tu preferisci avere o essere? Years ago a famous psychoanalyst wrote a book called “To have or to be?”Philosophically it is an important question, linguistically we need to know both… Leggi tutto »
Il Veneto è una regione da sogno che spazia dalle Dolomiti al lago di Garda, da Venezia, con i canali, le gondole e il carnevale, a Verona, la città degli innamorati dove Shakespeare ha ambientato Giulietta e Romeo. Tra i secoli VII e XVIII, il Veneto fece parte della potente Repubblica di Venezia. Conosci il… Leggi tutto »
PROVERBLITERAL TRANSLATION:Man forewarned, man half saved.MEANING:Someone who knows that a problem is coming is better prepared to face it. Forewarned is forearmed.EXAMPLE SENTENCE:– Pay attention to signs. Forewarned is forearmed! Start your week off on the right foot!
“Buono a nulla” è un’espressione idiomatica usata per indicare una persona che non è capace di fare niente. È un’espressione offensiva, non bisognerebbe mai usarla!Ma ispira il titolo di un film-commedia del regista, attore e sceneggiatore Gianni de Gregorio.Conosci dei buoni a nulla? “Buono a nulla” (good for nothing) is an idiomatic expression used to… Leggi tutto »
IDIOMATIC EXPRESSION LITERAL TRANSLATION: To be in full shape MEANING: To be in great shape, to feel good, to feel great EXAMPLE SENTENCE: – Even if it’s Monday, today I feel great! Start your week off on the right foot!
Imparare i pronomi italiani può essere faticoso quanto passeggiare a lungo con i tacchi alti.Ma ci si può sedere a riposare e trovare spiegazioni ed esercizi che ci aiutino a capire e ad usare i pronomi facilmente.Ci credi? Ce la puoi fare? Learning Italian pronouns can be as tiring as walking for a long time… Leggi tutto »