Archivi autore: CyberItalian

Il dio Asclepio e Ippocrate – passato prossimo e imperfetto (The god Asclepius and Hippocrates -passato prossimo and imperfect)

Asclepio e Ippocrate rappresentano due aspetti contrastanti della medicina e della guarigione. Uno è il dio, l’altro lo “scienziato”.Cosa pensi tu della medicina moderna e delle terapie alternative?Come sta la tua salute? Asclepius and Hippocrates represent two contrasting aspects of medicine and healing. One is the god, the other the “scientist”. What do you think of… Leggi tutto »

Gli italiani e la crisi della pasta (Italians and the pasta crisis)

La crisi economica sta colpendo significativamente le famiglie italiane e ultimamente sono aumentati i prezzi di molti prodotti alimentari: pasta, pane, verdura, frutta, carne… Com’è la situazione nel tuo paese? Qual è il costo mensile di una famiglia per i prodotti alimentari? The economic crisis is significantly affecting Italian families and the prices of many… Leggi tutto »

Sperimenta Stromboli, il Vulcano (Experience Stromboli, the Vulcano)

In questi giorni si parla molto di riscaldamento terrestre e catastrofi naturali.Tuttavia molte persone sono abituate a convivere con fenomeni naturali piuttosto forti e imprevedibili. Ad esempio gli stromboliani (abitanti dell’isola Stromboli) dividono le loro giornate con “Iddu” (Lui), il vulcano.Potresti vivere con un vulcano vicino?Potresti condividere le tue giornate con l’idea di una possibile… Leggi tutto »

Dove va la lingua italiana? (Where is the Italian language going?)

Negli ultimi anni in Italia stiamo assistendo alla sempre più diffusa abitudine di usare molte parole straniere inframmezzate alla lingua italiana. Annamaria Testa, esperta di comunicazione, solleva il problema e ci ricorda che la lingua italiana va salvaguardata perché…Cosa pensi tu?Quante parole straniere si possono usare all’interno di una lingua? In recent years in Italy… Leggi tutto »

Parole parole (Words words)

Molti studenti hanno problemi a capire la lingua italiana. Possono leggere e capire parole pronunciate lentamente e ben articolate. Ma non possono capire una conversazione o parole pronunciate con la velocità naturale di un nativo.Vuoi capire meglio l’italiano? Many students have problems understanding the Italian language. They can read and understand words pronounced slowly and… Leggi tutto »

Conversazione al ristorante (Conversation at the restaurant)

In Italia, fare il cameriere può essere una professione ben pagata perché molti bar e ristoranti amano offrire un servizo di alta qualità. Tuttavia il motto “Il cliente ha sempre ragione” non è sempre applicato. Hai mai avuto un’incomprensione con un cameriere? In Italy, being a waiter can be a well-paid profession because many bars… Leggi tutto »

Fare la spesa o fare shopping? (Grocery shopping or just shopping?)

In italiano abbiamo un’espressione speciale per indicare l’acquisto di generi alimentari: fare la spesa. La parola “spesa” deriva dal latino medievale “expìnsus”, participio passato del verbo “expendere” (spendere).Ma cosa dicono gli italiani per indicare che vanno ad acquistare vestiti, scarpe, libri o altri prodotti?Ti piace fare acquisti? Ti piace fare la spesa?  In Italian we… Leggi tutto »

Pirandello e la letteratura italiana (Pirandello and Italian literature)

Luigi Pirandello, Premio Nobel per la Letteratura nel 1934, nacque in Sicilia in una zona chiamata “Caos” e per questo amava dire di essere “figlio del caos”. Un’immagine poetica molto forte ma autentica, dato che la sua vita fu veramente scompigliata. Hai mai letto un racconto di Pirandello? Luigi Pirandello, Nobel Prize for Literature in… Leggi tutto »

Maschile e femminile (masculine and feminine)

Alcuni dicono che fra uomini e donne non c’è una vera comunicazione. Noi di CyberItalian preferiamo uscire dagli stereotipi e promuovere sempre il dialogo. Tu credi nel dialogo? Some people say that there is no real communication between men and women. At CyberItalian, we prefer to break the stereotypes and always promote dialogue. Do you… Leggi tutto »